Poetessa Ginevra DellaNotte


tu dici e scuci
parole parole
che la lingua non regge
cadono scalpestate
nell’impronta dei divi
un passante dirà
dov’è la misericordia?
il “bene dire”?
tutto l’amore raccolto
e mai irrigare i prati dell’Eden
l’acqua bevuta dagli angeli
e mai restituita
.
.
dius i amolles
paraules paraules
que la llengua no aguanta
cauen trepitjades
a l’empremta dels ídols
dirà un vianant
on és la misericòrdia?
el “bon dir”?
tot l’amor recollit
i no regar mai les gespes de l’Edèn
l’aigua beguda pels àngels
i mai restituïda
.
.
Ginevra DellaNotte
Traduzione dall’idioma italiano all’idioma catalano a cura di Joan Josep Barcelo