Veronica Rosil

Verónica Rosil scrittrice e poetessa nicaraguense.
Verónica Rosil ha pubblicato i seguenti libri: “Avventure selvagge e travestimenti” racconti per bambini 2009; Poesia “Nude Moon”, 2013 e poesia “Arrecifes” 2016 (pubblicata in El Salvador) e racconti “I fantasmi di una signora” 2021.
Poesie della poetessa nicaraguense Verónica Rosil
Non c’è silenzio
per l’oblio.
Sopra un tavolo
una pianta gode delle sue foglie funebri
garrese,
non c’è voglia di trovarla
alla memoria della vita,
intorno alle pareti con i loro volti del tempo
giocano a essere indovini
(maghi della nostalgia)
Al riparo da mobili con libri antichi
Libri in attesa di aprire il cuore
all’appassionato di bellezza
o l’ironia e le sue verità.
fioca speranza,
quando molti nascono convertiti in dispositivi digitali:
cieco nello spirito
anima sorda.
La terra piange le ferite provocate alla sua flora e fauna
ridurli in cenere
cicatrice gigante
che non rivela le coscienze umane
coscienze robotiche per soldi.
Chi siamo noi per schiaffeggiare ciò che Dio ha creato?
Chi siamo noi per mettere in un ritratto il canto mattutino degli uccelli, la passione delle scimmie appese alle liane, il ruggito dei leoni e i loro sogni erotici e le vene dei pesci nei fiumi?
Chi siamo noi per cancellare le montagne verdi e disidratare le speranze delle nostre generazioni future?
Chi siamo noi per asciugarci gli occhi, l’olfatto, l’udito, la voce e il tatto?
Cerchiamo di essere la goccia d’acqua che nutre la pianta orfana che cresce sull’asfalto.
Sono cresciuta con le paure.
Mi sveglio all’alba al trotto dei cavalli
alle passeggiate
la morte digrigna nelle coscienze delle anime.
Nessuno osa alzarsi
Nessuno è senza peccato.
Le notti sono un lugubre scenario
la scimmia salta sui tetti, mentre la mano pelosa
gioca con i piedi nudi della sua vittima.
La Taconuda, danza sul timpano dell’insonnia
della calma e della paranoia del cuore.
Poi qualcuno bussa alla porta, trascinando le catene dell’inferno.
L’oscurità ulula e Cegua spoglia l’infelice, felice amante
Segue il rintocco della campana della chiesa
Inizia la messa, preceduta da padre Valdivieso
la cui voce è stata decapitata, ma non la sua anima.
Sono cresciuta nel frastuono dello zolfo, nel ritmo della filarmonica o nel canto della civetta
È la festa degli ahuizotes che si percepisce nella peluria elettrica della pelle.
Cupido irriverente.
Una puntura d’ago
Apre un immenso vuoto di riflessione.
L’orgoglio delle nostre parole danzava
come un dardo velenoso.
La consolazione di inumidire l’anima
cercando rifugio nel canto degli uccelli
aveva fallito, quando una nuvola
di zanzare interruppe il silenzio.
Ho fatto un passo e parole appuntite
mi sono entrate nei polmoni.
La mancanza di ossigeno ha esaurito la speranza
di un abbraccio avvolgente
che ha perso la guerra.
Campi blu.
Non dimenticherò la perla notturna
quella dal cielo
scolpita il suo riflesso
nelle tue nude acque malinconiche.
Non dimenticherò il tuo sangue che ribolle
al suono del Maypole
fibre corporee della tua gente…
Come dimenticarti!
se entrando nel tuo porto
mi hai ricevuto come quel tanto agognato bacio
dopo una lunga assenza.
Campi blu
Il tuo sangue è fluito nelle mie vene
aromatizzato di cocco e rondon.
Sveglia i canti delle sirene
ed io un poeta di Managua
conservo quell’orgasmo
causato dalle tue terre.
Nero
Uragani di paesaggi costieri il tuo corpo,
serpenti fianchi, cosce, passione.
Avrei dovuto navigare nel fiume nascosto
scoprire il tuo molo
ascoltare il tamburo del tuo tic tac
descrivendo storie
E poi innamorato di te
irrompere nel fuoco del tuo corpo
dotato come dèi
in notti infernali.
Traduzione poetica dall’idioma spagnolo all’italiano a cura di Elisa Mascia
Circa l’autore:
Veronica Rossil. È nata a Managua il 7 luglio 1982. È laureata in Turismo e Amministrazione Alberghiera. Studentessa di lingue e letterature. Ha insegnato laboratori di narrativa e poesia a insegnanti e bambini nelle comunità rurali e urbane. Attualmente lavora come bibliotecaria e insegnante presso il Colegio Teresiano de Managua.
Libri e antologie:
Libri pubblicati: “Avventure selvagge e travestimenti” racconti per bambini 2009; Poesia “Nude Moon”, 2013 e poesia “Arrecifes” 2016 (pubblicata in El Salvador) e racconti “I fantasmi di una signora” 2021.
Ha pubblicato nelle Antologie: Novísimos, Poeti nicaraguensi del terzo millennio; il Nicaragua nelle Reti di Poesia; 18 voci della narrativa nicaraguense; Short land, minifiction 2018, oltre, in varie riviste e supplementi letterari. È stato membro per 5 anni del Forum della Cultura del Nicaragua. Membro della Fondazione Poetas en Órbita e del Gruppo Interculturale Poetas Sin Fronteras.
Verónica Rosil escritora y poeta nicaragüense.
Verónica Rosil a publicado los siguientes libros: “Aventuras y Travesuras Silvestres” cuentos infantiles 2009; “Luna Desnuda” poesía, 2013 y “Arrecifes” poesía 2016 (publicado en El Salvador) y “Los Fantasmas de una dama” cuentos breves 2021.
Poemas de la poeta nicaragüense Verónica Rosil
No existe el silencio
para el olvido.
Sobre una mesa
una planta goza sus fúnebres hojas
se marchita,
no hay anhelo que la encuentre
a la memoria de la vida,
alrededor,
las paredes con sus muecas del tiempo
juegan a ser adivinos
(magos de la nostalgia)
Cobijados por muebles con libros viejos
Libros en espera de abrir el corazón
al aficionado de la belleza
o la ironía y sus verdades.
Turbia esperanza,
cuando muchos nacen convertidos en aparatos digitales:
ciegos de espirito
sordos del alma.
La tierra llora las llagas provocadas a su flora y fauna
los extinguen a cenizas
gigante cicatriz
que no desvela las conciencias humanas
conciencias robotizadas por dinero.
¿Quiénes somos para bofetear lo que Dios ha creado?
¿Quiénes somos para meter en una retratera el canto matutino de las aves, la pasión de los monos colgándose de las lianas, el rugir de los leones y sus sueños eróticos y las venas de peces en los ríos?
¿Quiénes somos para borrar las verdes montañas y deshidratar las esperanzas de nuestras futuras generaciones?
¿Quiénes somos para secarnos la mirada, el olfato el oído, la voz y el tacto?
Seamos la gota de agua que alimenta la huérfana planta que crece en el asfalto.
Crecí con los espantos
Despierto en las madrugadas por trotes de caballos
a su andar
rechina la muerte en las conciencias de las almas.
Nadie se atreve a levantarse
Nadie está libre de pecado.
Las noches son un lúgubre escenario
la mona salta sobre los techos, mientras la mano peluda
juega con los pies desnudos de su víctima.
La Taconuda, danza en el tímpano del desvelo
de la calma y la paranoia del corazón.
Luego, alguien toca la puerta, arrastra las cadenas del infierno.
Aúlla la oscuridad y la Cegua desviste al infeliz, feliz amante
Seguido, repica la campana de la iglesia
inicia la misa, precedida por el padre Valdivieso
a quien decapitaron la voz, pero no el alma.
Crecí en la algarabía del azufre, del ritmo de la filarmónica o el canto de la lechuza
es la fiesta de los ahuizotes que se percibe en la eléctrica pelusa de la piel.
Cupido irreverente
Un pinchazo de aguja
abre inmenso vacío a la reflexión.
Danzaba el orgullo de nuestras palabras
como venenoso dardo.
El consuelo de humedecer el alma
buscando refugio en el canto de las aves
había fracasado, cuando una nube
de zancudos interrumpió el silencio.
Di un paso y puntiagudas palabras
penetraron en mis pulmones.
La falta de oxígeno agotaba la esperanza
de un abrazo que abrigara
esa guerra perdida.
Bluefields
No voy a olvidar la perla nocturna
que desde el cielo
esculpía su reflejo
en tus desnudas aguas melancólicas.
No voy a olvidar tu sangre que hierve
Al son del Palo de Mayo
fibra s corporales de tu gente…
¡Cómo olvidarte !si al entrar a tu puerto
me recibiste como ese beso anhelado
después de una larga ausencia
Bluefields
Tu sangre ha latido en mis venas
con sabor a coco y rondón.
despierta cantos de sirenas
y yo poeta de Managua
guardo ese orgasmo
que provocaron tus tierras.
Negro
Huracaneas tu cuerpo de paisajes costeños
serpenteas caderas, muslos, pasión.
Tendría que navegar por el rio escondido
descubrir tu muelle
escuchar el tambor de tu tic tac
describiendo historias
Y luego, enamorada de ti
estallar en el fuego de tu cuerpo
dotado de Dioses
de noches infernales.
Sobre la autora:
Verónica Rosil. Nació en Managua el 7 de julio 1982. Licenciada en Administración turística y hotelera. Estudiante de la carrera de Lengua y Literatura. Ha impartido talleres de narrativa y poesía a maestros y niños en comunidades rurales y urbanas. Actualmente, labora como bibliotecaria y docente en el Colegio Teresiano de Managua.
Libros y antologías:
Libros publicados: “Aventuras y Travesuras Silvestres” cuentos infantiles 2009; “Luna Desnuda” poesía, 2013 y “Arrecifes” poesía 2016 (publicado en El Salvador) y “Los Fantasmas de una dama” cuentos breves 2021.
Ha publicado en las Antologías: Novísimos, Poetas Nicaragüenses del tercer Milenio; Nicaragua en las Redes de la poesía; 18 Voces de la Narrativa Nicaragüense; Tierra breve, minificciones 2018, así como, en diversas revistas y suplementos literarios. Fue miembro durante 5 años del Foro Nicaragüense de Cultura. Integrante de la Fundación Poetas en Órbita y Colectivo Intercultural Poetas Sin Fronteras.
