PIAF 2022 – incontro con gli artisti

Incontro con l’arte

WITERS CAPITAL FONDAZIONE INTERNAZIONALE

Sessione di streaming internazionale del Panorama Internazionale Arti Festival 2022.
ITALIA – SPAGNA – IRAN – FRANCIA – VENEZUELA
21 agosto 2022 alle 18:00 (Italia)

Coordinazione
JOAN JOSEP BARCELO. Consigliere capo
FILIPPO PAPA. Capo Coordinatore Giovani
ELISA MASCIA. Comitato Organizzatore

Artisti ospiti
MICHELE BIGLIOLI (Italia)
STEFANO BIGLIOLI (Italia)
MARILYNE BERTONCINI (Francia)
ELHAM HAMEDI (Iran)
IRMA BACCI (Italia)
RICCARDO GAFFURI (Italia)
DARLINE JOSEFINA DE ACURERO (Venezuela)
MARIELA PORRAS SANTANA (Venezuela)
GINA BONASERA (Italia)
LETIZIA CAIAZZO (Italia)

PREETH NAMBIAR
Presidente Writers Capital International Foundation
IRENE DOURA-KAVADIA
Coordinatrice capo del programma


WRITERS CAPITAL INTERNATIONAL FOUNDATION

International Streaming Session of Panorama International Arts Festival 2022.
ITALY – SPAIN – IRAN – FRANCE – VENEZUELA
21 August 2022 at 6:00pm (Italy)

Coordination
JOAN JOSEP BARCELO. Chief Advisor
FILIPPO PAPA. Chief Youth Coordinator
ELISA MASCIA. Organising Committee

Guest Artists
MICHELE BIGLIOLI (Italy)
STEFANO BIGLIOLI (Italy)
MARILYNE BERTONCINI (France)
ELHAM HAMEDI (Iran)
IRMA BACCI (Italy)
RICCARDO GAFFURI (Italy)
DARLINE JOSEFINA DE ACURERO (Venezuela)
MARIELA PORRAS SANTANA (Venezuela)
GINA BONASERA  (Italy)
LETIZIA CAIAZZO (Italy)

PREETH NAMBIAR
President Writers Capital International Foundation
IRENE DOURA-KAVADIA
Chief Programme Coordinator


FUNDACIÓN INTERNACIONAL DE ESCRITORES CAPITAL

Sesión Internacional de Streaming del Festival Internacional de las Artes Panorama 2022.
ITALIA – ESPAÑA – IRÁN – FRANCIA – VENEZUELA
21 agosto 2022 a las 18:00 (Italia)

Coordinación
JOAN JOSEP BARCELÓ. Asesor principal
PAPÁ FILIPPO. Coordinador Jefe de Jóvenes
ELISA MASCIA. Comité Organizador

Artistas invitados
MICHELE BIGLIOLI (Italia)
STEFANO BIGLIOLI (Italia)
MARILYNE BERTONCINI (Francia)
ELHAM HAMEDI (Irán)
IRMA BACCI (Italia)
RICCARDO GAFFURI (Italia)
DARLINE JOSEFINA DE ACURERO (Venezuela)
MARIELA PORRAS SANTANA (Venezuela)
GINA BONASERA (Italia)
LETIZIA CAIAZZO (Italia)

PREETH NAMBIAR
Presidente Fundación Internacional Writers Capital
IRENE DOURA-KAVADIA
Coordinadora jefe de programas

artistas

delmondo

piaf2022

artlife

sculptures

WRITERS CAPITAL INTERNATIONAL FOUNDATION

International Streaming Session of Panorama International Arts Festival 2022.
ITALY – SPAIN – IRAN – FRANCE – VENEZUELA
21 August 2022 at 6:00pm (Italy)

Coordination
JOAN JOSEP BARCELO. Chief Advisor
FILIPPO PAPA. Chief Youth Coordinator
ELISA MASCIA. Organising Committee

Guest Artists
MICHELE BIGLIOLI (Italy)
STEFANO BIGLIOLI (Italy)
MARILYNE BERTONCINI (France)
ELHAM HAMEDI (Iran)
IRMA BACCI (Italy)
RICCARDO GAFFURI (Italy)
DARLINE JOSEFINA DE ACURERO (Venezuela)
MARIELA PORRAS SANTANA (Venezuela)
GINA BONASERA (Italy)
LETIZIA CAIAZZO (Italy)

PREETH NAMBIAR
President Writers Capital International Foundation
IRENE DOURA-KAVADIA
Chief Programme Coordinator

https://instagram.com/stories/filippopapa_official/2906918394449229696?igshid=MDJmNzVkMjY=

Incontro Internazionale con artisti del Festival PIAF 2022

Incontro con artisti del Festival mondiale PIAF 2022 Arti

È poesia…

Eleonora Rimolo – poetessa

Foto : Joan Josep Barcelo

SE DIVENTEREMO ciechi
io e te
crederemo di non aver visto
abbastanza di non averci
visti a sufficienza come se
si potesse invecchiare oltre
la sufficienza, invecchiare ancora
dopo la morte, per coccolare
questa grazia infinita
del finire.
.
.
SI ENS TORNÉSSIM cecs
jo i tu
creuríem que no haver vist
prou no haver-nos
vist bastant com si
es pogués envellir més enllà
de la suficiència, envellir encara
després de la mort, per a acariciar
aquesta gràcia infinita
del final.
.
.
Eleonora Rimolo

Traduzione dall’idioma italiano all’idioma catalano a cura di Joan Josep Barcelo

È poesia…

È poesia…

La poesia del sabato

Maria Pellino – scrittrice e poetessa

A profusione

Tra le pieghe
di quel vociare penetra un ricordo,
riverbero di dolcezza,
eco di radice,
richiamo di sangue.
I suoni si consumano
dissipandosi come granelli
di sabbia rovente tra le dita.
Lentamente tra le crepe
defluisce l’amore
che scardina ogni ragione,
ogni orizzonte indefinito
e scalza incubi e inquietudini.
Tutto si trasfigura
in un nugolo di vivide gemme,
un manto d’intenso
che avvolge l’anima
al suo smarrirsi
nelle ore oscure.
E rimangono le stelle,
arzille sorelle,
a inondar la notte
di nitore e di sogni a profusione.
@MariaPellino

https://www.facebook.com/PensieridiMary

Arte e poesia

Simone Sanseverinati – poeta

Joan Josep Barcelo – artista e poeta

Immola il paso, lasciati volare,
quando le labbra irromperanno,
la puntura ringrazierà il rogo,
non sarà il sale
a farti riemergere dal mare,
ma un accenno,
la pelle che cerca ispirazione.
.
.
Immola el pas, deixa’t volar,
quan es trencaran els llavis,
la punxada agrairà la foguera,
no serà la sal
a fer-te sortir del mar,
sinó un senyal,
la pell que busca inspiració.
.
.
Simone Sanseverinati


è irrilevante…
se non chiedo di accarezzarti come l’aria
che penetra in ciascuno dei pori della tua pelle
è stupido…
perché l’aria non chiede permesso

joan josep barcelo


IL GREMBO DI AFRODITE
The Greek Myth Collection No. 5
joan josep barceló i bauçà
pittura tecnica mista su legno di pino: acrilico, inchiostro, terra, pietra e silicone. 36x17cm

Foto : Joan Josep Barcelo

Arte e poesia

Notte di San Lorenzo

Elisa Mascia – poetessa

Foto : San Giuliano di Puglia – Molise

Stelle cadenti.

La magia delle stelle,
noi, come stelle cadenti,
mentre ci vengono dati 3 minuti di tempo
che diventa eterno
per essere indimenticabili,

consumato nel passaggio come di una stella cometa…

Elisa Mascia 10-8-2022

La luna non è cadente.

Nel cielo ha preso posto la luna,
regna indisturbata tra le stelle
non cadenti neanche le più belle
eppure accanto al chiarore ce n’è una,

prende la rincorsa per scendere,
è decisa ad alimentare il sogno
di chi non cede perché ne ha bisogno,
non lo abbandona perché deve vivere.

Insieme Luna e stelle fanno un patto
di non lasciare mai soli a chi s’affida
al loro intervento, non vuole duello o sfida
e non portar cicatrici e graffi di gatto.

Guardo il cielo stellato stasera
sembra che abbia avuto il suo effetto
della cometa e da sciame cade un pezzetto
evviva è un sogno sublime che s’avvera.

Tutti i diritti riservati
@ copyright
Autrice Elisa Mascia
10-8-2022

La luna no está cayendo.

La luna ha tomado su lugar en el cielo,
reina imperturbable entre las estrellas
no caer ni la mas bella
sin embargo, al lado de la luz hay uno,

echa a correr para bajarse,
ella está decidida a alimentar el sueño
de los que no se dan por vencidos porque lo necesitan,
no lo abandona porque tiene que vivir.

Juntas la Luna y las estrellas hacen un pacto
nunca dejar solo a los que confían
ante su intervención no quiere duelo ni reto
y no use cicatrices y rasguños de gato.

Miro el cielo estrellado esta noche
parece haber tenido su efecto
del cometa y del enjambre cae un trozo
Saludos es un sueño sublime hecho realidad.

©®Elisa Mascia 10-8-2022
Derechos reservados

Notte di San Lorenzo

https://twitter.com/oliomascia?t=XXwLe_3O1Apu9ZhCDSUKjQ&s=09

https://youtube.com/channel/UCYyfRRasq8jxWnBjDbiiKjg

http://intes.altervista.org/

https://www.wikipoesia.it/wiki/Elisa_Mascia

https://www.facebook.com/Emozioni-Mente-E-Anima-225500501297164/

https://www.pinterest.it/oliomascia/
https://nonsolopoesiarte.art.blog/

Foto : Elisa Mascia

Ambasciatrice della Pace UPF – Argentina

Alicia Antonia Muñoz Verri, Guainy

La poetessa, scrittrice, attrice, presentatrice radiofonica e televisiva Alicia Antonia Muñoz Verri, in arte Guainy, dell’Argentina è stata nominata  Ambasciatrice per la Pace UPF Argentina.
Per il legame Italia – Argentina e viceversa in un abbraccio mondiale rendiamo omaggio, tramite la cara amica Guainy, a tutte le persone che nel mondo sono operatrici della Pace Universale della quale tutti siamo consapevoli di quanto sia essenziale oggi in modo speciale.
Elisa Mascia

Ciao cari colleghi. Vorrei che ti unissi a noi. Orgogliosa di essere stata scelta Ambasciatrice  di Pace da UPF. Sarebbe un onore per me se foste con noi.

Sarà presente la nostra cara Ambasciatrice di Pace Norma Mirta Pompilio! LA MIA Madrina. Abbracci

Guainy

Congratulazioni.  Questo onore è ben meritato per tutto ciò che fai per le arti, per la tua poesia umanistica e per come ci presenti con tanta gioia traboccante.
Maestra Ester Abreu Vieira de Oliveira

Cara amica Guainy, ti ho sempre detto che trasmetti la generosità della tua anima che riponi nella poesia e in tutta l’arte. Tutto ciò che facciamo nella nostra vita è essenziale, sei dono generoso e tu sempre lo fai elargendo emozioni, è evidente.
Elisa Mascia

La poeta, escritora, actriz, presentadora de radio y televisión argentina Alicia Antonia Muñoz Verri, alias Guainy, ha sido nombrada Embajadora de Paz de la UPF Argentina.
Por el vínculo Italia – Argentina y viceversa en un abrazo global rendimos homenaje, a través de nuestra querida amiga  Guainy, a todas las personas en el mundo que son operadores de la Paz Universal de la que todos somos conscientes cuán esencial es hoy en una manera especial.
Elisa Mascia

Hola queridos compañeros. Desearía que nos acompañen. Orgullosa de haber sido elegida Embajadora de la Paz por UPF. Sería un honor para mí, que estén con nosotros. Estará presente Nuestra queridaj Embajadora de la Paz ¡ Norma Mirta Pompilio! MI MADRINA. Abrazos

Guainy

Enhorabuena. És muy merecido ese honor por todo lo que usted hace por las artes por su humanística poesia y por todo como usted presenta a nodotros con esa debordante alegria.
Maestra Ester Abreu Vieira de Oliveira

Querida amiga, siempre te he dicho que transmites la generosidad de tu alma que colocas en la poesía y en el arte toda. Todo lo que hacemos en nuestras vidas es esencial, ser regalo generosamente, y siempre Guainy lo haces, se percibe.
Elisa Mascia

Ambasciatrice della Pace UPF – Argentina

Guainy – Ambasciatrice della Pace UPF – Argentina

Poesie e poeti contemporanei

Gennaro Madera – poeta

Dice l’autore Gennaro Madera :
Questa è parte di una poesia lunga che parla di una giornata di pandemia in Meridione

Pareva fosse un attimo

tra un battito e una
lacrima.

Eppure ora filtra
lieve il sole dalle serrande:

sono quasi le sette.

Pia piange e sorride.

Poi torna in cucina
perché ha sete.

Guido la fissa
innamorato

mentre cammina nella
sua vestaglia di seta.

Ha un buon sapore
stamattina la primavera.
.
.
.
Semblava que era un moment

entre un batec i una
llàgrima.

Ara, però, es filtra
lleu el sol per les reixes:

són gairebé set.

Pia plora i somriu.

Després torna a la cuina
perquè té set.

Guido la mira
enamorat

mentre caminava per
la seva túnica de seda.

Té bon gust
la primavera aquest matí.
.
.
Gennaro Madera
Traduzione dall’idioma italiano all’idioma catalano a cura di Joan Josep Barcelo

Poesie di poeti contemporanei

Poeti contemporanei

Adriano Engelbrecht- poeta

1.

uno sgoccìo cordiale
si fa cavedio
di grato mio ascolto
– alburno

è ciò che rimane
di un esercito battente

è stato di gocce
in moltitudini perpendicolari

un colare dai grondi
accanto a muri di sasso

rallentando e diminuendo
(forcella al pianissimo)
Morendo
.
.
1.

un degoteig cordial
es fa eixida
d’agraïda escolta meva

  • duramen

és el que queda
d’un exèrcit batent

era de gotes
en multituds perpendiculars

un brollar dels ràfecs
al costat de murs de pedra

alentint i disminuint
(forquilla al planíssim)
Morint
.
.
Adriano Engelbrecht

Traduzione dall’idioma italiano all’idioma catalano a cura di Joan Josep Barcelo

Foto : Joan Josep Barcelo

Jona e una sua poesia dall’italiano alla traduzione in catalano di Joan Josep Barcelo

Aldo Gallina in arte Jona

PROFONDITÀ

Ti temo
come un’insensata violenza
come un cieco scippato di riferimenti
come profondità oscurate da riflessi lunari.

Ti temo
ma sotto le mie paure
so che sei mare
sei vita.
.
.
PROFUNDITAT

Et temo
com una violència sense sentit
com un cec arrabassat de referències
com a profunditats enfosquides pels reflexos lunars.

Et temo
però sota les meves pors
sé que ets mar
tu ets vida.
.
.
Aldo Gallina – Jona

Talenti per la Pace – Larino in Molise

VISSI D’ARTE

Nella cornice dell’Anfiteatro di Larino
PRONTI #2022summer #NowarTour

R&GM DICARLO PRODUZIONI PRESENTANO
VISSI D’ARTE ORIGINI – TALENTO- EMPATIA- FUTURO

TALENTI PER LA PACE LARINO
Cerimonia Premiazione – Sezione Giovani

Gruppo Animatori Centro Storico Larino
                 IL ROSONE D’ORO 2022
                     INVITO

MERCOLEDÌ 3 AGOSTO 2022 Arena di LARINO. ANFITEATRO. h 21:00 INGRESSO LIBERO

  • Paolo Petrecca
  • Antonella Inno     
  • Erika Petti
  • Giovanni Manuel Di Carlo 
  • Vladimir Francesco Cascitelli
  • Pasquale D’Ambrosio Artigiano del Suono – Doriana Vizzarri 
  • Coreografie Corpo di Ballo: Ciavarra Francesco Teresa Cappiello FreeStyle Dance 
  • Valeria Vitulli
    Artista  Premio ROSONE D’oro

https://fb.watch/eE57njthsp/
https://www.facebook.com/roberto.dicarlo.3

VISSI D’ARTE

ORIGINI – TALENTO – EMPATIA – FUTURO

TALENTI PER LA PACE LARINO
CAST

SOPRANO:ANTONELLA INNO SAX:GIOVANNI MANUEL DI CARLO TROMBA:PAOLO PETRECCA –

D’AMBROSIO DJ TO EXCLUSIVE VOCE E CHITARRA:ERIKA PETTI –

VOCE E VIOLINO: DORIANA VIZZARRI VOCE:FRANCESCO CASCITELLI

FREE DANCE PERFORMING: FRANCESCO CIAVARRA-TERESA CAPPIELLO

MARIO MASCIA – ILENIA ROSATI FRANCESCO DI RIENZO – ANNA PETRUCCELLI-JENNI IZZO-LETIZIA D’ALFONSO-CLEMENTINA REA

ANTONIO VIZZARRI: SOUNDS & ARRANGEMENTS-VIDEO

DIRETTORE DI PRODUZIONE-REGIA TROMBA E CONDUZIONE: ROBERTO DI CARLO

PRODUTTORE ESECUTIVO-FOTOGRAFIA-AUDIO LUCI: DAG EVENTI

Poesia…dall’idioma italiano al catalano

Sabrina Amadori – poetessa e Joan Josep Barcelo poeta e artista

Essere terra, essere respiro
il respiro lungo del fiume che tocca
l’orizzonte
il vuoto di luce oltre le montagne,
restare aggrappati a un respiro
a un filo di vetro, di pianto e di fuoco
essere il tuffo e lo schianto
amare come si ama un inizio
una fonte che rompe il silenzio nel bosco.
.
.
Ser terra, ser alè
el llarg respir del riu que toca
l’horitzó
el buit de llum més enllà de les muntanyes,
romandre aferrats a un respir
a un fil de vidre, de plor i de foc
ser la capbussada i el trencament
estimar com s’estima un inici
una font que trenca el silenci al bosc.
.
.
Sabrina Amadori

http://nonsolopoesiarte.art.blog/2022/08/01/poesie-dallitaliano-al-catalano-con-joan-josep-barcelo/
http://alessandria.today/2022/08/01/poesia-di-sabrina-amadori/

Accoglienza ed evangelizzazione oggi in un piccolo paese… centro del mondo

Benvenute Suor Anastasia e Suor Violetta dal Kenya

Tutti i giorni ci vengono consegnate 24 ore per scrivere una página quotidiana della nostra storia.
A volte ci vengono dati gli strumenti che spetta a noi saper accogliere per utilizzare al meglio affinché divengano le pagine più interessanti e più belle del nostro libro che quando si ha l’opportunità di condividere con tanti amici e persone vicine e lontane saranno elette per scriverle nel grande libro della storia del mondo dal quale ognuno può e potrà attingere messaggi positivi di buona vibrazione energetica, benefici per se stesso e per coloro che lo circondano.
Così è stata una delle più belle pagine dettate dal cuore e scritte da noi della comunità di San Giuliano di Puglia durante la cerimonia dell’accoglienza delle Suore di Maria Immacolata di Nyeri venute dal Kenya.
All’inizio della Santa messa Don Pietro nel presentare le suore ai fedeli presenti ha posto l’accento sull’importanza della vocazione e della missione che sono i cardini dell’evangelizzazione, spinte  da spirito altruista per essere dono e noi essere per loro come angeli custodi.
Sono stati momenti molto intensi di emozioni e di fratellanza,  dopo la celebrazione della Santa messa di condivisione di dolci preparati dalle famiglie appositamente per scambiare gli auguri di benvenute alle Suore per conoscersi e per constatare, com’è accaduto, che sembrava di essere stati sempre amiche ed è la realtà tangibile che siamo fratelli e sorelle di questo mondo.

Oggi 30 Luglio 2022 siamo riuniti tutti noi della comunità parrocchiale di San Giuliano martire, sacerdote Don Pietro Cannella della Diocesi Termoli – Larino 
Anche se non è presente,  S. E. il Vescovo Gianfranco De Luca, per prima cosa, vogliamo ringraziare per averci fatto un’ulteriore dono speciale a distanza di circa 5 anni dalla data del 10 dicembre 2017 quando accogliemmo le 3 Suore di Maria Immacolata di Nyeri – Kenya: Suor Consolata, Suor Lidia e Suor Wilfrida, quale dono alla comunità per un proficuo impegno pastorale e missionario per diffondere la parola e l’esempio evangelico in questi tempi sociali storici difficili in tutto il mondo e per un cambiamento positivo è possibile iniziando proprio dalle piccole realtà comunitarie.
Noi abbiamo lo stesso entusiasmo di quel giorno, oggi, nell’accogliere Suor Anastasia e Suor Violetta, sulla base dei risultati eccellenti visibili e tangibili con l’amicizia e l’attenzione in Parrocchia delle Suore già parte del nostro paese, nella certezza che tutto sarà raddoppiato con il nuovo regalo di altre due Suore che accogliamo in un abbraccio spirituale e fisico ringraziando anche Suor Lidia e Suor Consolata e dicendo
Benvenute tra noi a Suor Anastasia e Suor Violetta.
San Giuliano di Puglia, 30 Luglio 2022

Dedica di Elisa Mascia

Accoglienza ed evangelizzazione oggi in un piccolo paese centro del mondo…

Accoglienza ed evangelizzazione oggi in un piccolo paese centro del mondo

La comunità di San Giuliano di Puglia accoglie due nuove suore dal Kenya

Foto della cerimonia a cura di Elisa Mascia per cortese approvazione del parroco don Pietro Cannella che ringrazio

Poesie e video-poesie di Elisa Mascia in OPA Poetry dell’editor indiano NilavroNill Shoovro

Elisa Mascia poetessa

– Tempo presente.


Sono stati momenti alternati vitali
a volte nel luogo a pochi concessi
oltre il paradiso nel cielo riflessi
grazie e virtù doni essenziali.

Dall’angolo ove la cima più alta toccata
un pugno di stelle e di diamanti
l’ardire di buttarle giù nuvole dirupanti
nonostante fosse la tua donna amata.

Quegli attimi che incrociano l’eterno
con il solo pensiero hai scalfito pelle
guarita nel pianto sfigurato delle stelle
sanguinanti come la luna loro perno.

Tempo inesorabile trascorre e trasforma
l’esteriore può apparire migliore
dentro più spesso soffre per amore
ricuce e rattoppi non intaglia e ricama.

È di una donna dolce e profondo segreto
neanche lo sguardo deve tradire la verità
costerebbe troppo cara la felicità
accettare per coprire vuoto lieto

senza intorpidire le acque sferiche
prodotte dal macigno scaraventato
gigantesco sta nel cuore consumato
saranno tragedie o liete novelle storiche!?

Elisa Mascia 27-5-2022

“Tutti possono regalarti fiori, ma solo chi riesce a potare le tue spine, inumidire i tuoi petali e annaffiarti d’estate ti farà sbocciare.”
Ruben Lubo

  • Chi ti regala fiori.

Le tue mani son piene di graffi sanguinanti
ascosi tra petali di rose rosse aroma misto
di giusta misura nota somiglianza al Cristo
guardano il cielo e lacrime diventano pianti.

Acqua di luce alla fonte nascente
solo tu conosci dolcezza per mitigare
atroce o lieve dolore lascia andare
abbracci e carezze tua arma potente.

Sai la giusta dose che varia ogni giorno
non più e non di meno è ciò che fa male
soltanto la presenza é sempre uguale
già si percepisce guaritore d’intorno.

Goccia portata dal vento è pura attenzione
dona l’energia vitale, soffio all’essenza
perdono è non procurar mai assenza
arde lo spirito, aleggia alcolica passione.

Col pensiero si rinnova l’umido afflato
alimento rinfrescante dell’estate afosa
con te soltanto sboccia meravigliosa
donna con esatta dose d’acqua è rinata.

E le spine stondate per colmare vuoto
di un tempo passato che più non ritorna
mentre aculei di scolpiti diamanti adorna
con corona di regina tra le nuvole nuoto.

Elisa Mascia 31-5-2022

Da una poesia Manuel De Jesús ha creato un video… https://alessandria.today/2022/06/09/

  • Sei pura magia… amore puro

Sognavo ammirare fantastica dimora
dove giovane donna in quella direzione
per cercare finalmente grande passione
tra il verde della natura l’ho trovata ora.

Nel centro della terra, oltre l’oceano,
nell’incrocio sotterraneo di radici
grembo materno di incontri sporadici,
di stelle cadute che a ciò anelano.

Amalgama speciale di sottile purezza
prolungato ripetersi della magía
curiosità che muove l’essere restia
a restare a riccio in chiusa bellezza.

Timida si appropinqua titubante
pensando di bussare al portone,
nello stomaco farfalle e magone
segnali di un evento importante.

Forse entra in un tempio domestico
ignora probabile scelta sua prigione
sarà essere in gabbia come leone
che si cela segreto d’amore e d’amico.

Elisa Mascia 16-5-2022


1- Present tense.

They were vital alternating moments
sometimes in the place a few granted
beyond heaven in the sky reflections
thanks and virtues essential gifts.

From the corner where the highest peak touched
a handful of stars and diamonds
the daring to throw down craggy clouds
despite being your beloved woman.

Those moments that cross the eternal
with just the thought you have scratched your skin
healed in the disfigured cry of the stars
bleeding like the moon their pivot.

Inexorable time passes and transforms
the exterior may look better
inside more often he suffers for love
stitches and patches does not carve and embroiders.

It is of a sweet woman and a deep secret
not even the look must betray the truth
happiness would be too expensive
accept to cover empty glad

without numbing the spherical waters
produced by the thrown boulder
gigantic is in the consumed heart
will they be tragedies or happy historical tidings !?

Elisa Mascia 05-27-2022

2- “Anyone can give you flowers, but only those who can prune your thorns, moisten your petals and water you in the summer will make you blossom.”
Ruben Lubo

Who gives you flowers.

Your hands are full of bloody scratches
hidden among red rose petals mixed aroma
of just measure known resemblance to Christ
they look at the sky and tears become tears.

Water of light at the rising source
only you know sweetness to mitigate
excruciating or mild pain lets go
hugs and caresses your powerful weapon.

You know the right dose that varies every day
no more and no less is what hurts
only presence is always the same
he already perceives himself as a healer around him.

Drop carried by the wind is pure attention
gives vital energy, breath to the essence
forgiveness is never procuring absence
the spirit burns, alcoholic passion hovers.

With the thought the humid breath is renewed
refreshing food of the sultry summer
with you alone it blossoms marvelously
woman with exact dose of water is reborn.

And the rounded thorns to fill the void
of a past time that never returns
while quills of carved diamonds adorned
with queen crown in the clouds swimming.

Elisa Mascia 31-5-2022

3- You are pure magic … pure love

I dreamed of admiring a fantastic home
where young woman in that direction
to finally seek great passion
among the green of nature I found it now.

In the center of the earth, beyond the ocean,
in the underground crossing of roots
womb of sporadic encounters,
of fallen stars that yearn for it.

Special amalgam of subtle purity
prolonged repetition of the magic
curiosity that moves being reluctant
to remain curly in closed beauty.

Shy approaches, hesitant
thinking of knocking on the door,
butterflies and magone in the stomach
signs of an important event.

Perhaps he enters a home temple
ignores probable choice of his prison
it will be caged like a lion
which hides a secret of love and friend.

Elisa Mascia 16-5-2022

Biography of Elisa Mascia
Born in Santa Croce di Magliano (Cb), on 13/04/1956, she lives and works in San Giuliano di Puglia (Cb).  She is a writer, poet, declaimer, radio host, reviewer, cultural promoter, Ambassador of Peace.
In July 2019, the poetic Silloge entitled “La Grattugia della Luna”,  the great artist and poet Erminio Girardo who held the role of teacher for her, marking a decisive turning point in the activity of poetess -Writer.
You have translated some poems by the poet NilavroNill Shoovro and included in the annual anthologies and monthly archive of world poets edited by the same poet-publisher.  The book of poems “Savage Wind”  by poet Asoke Kumar Mitra was translated.
She donor of voice within the projects: A voice of the dark-Theater in the dark-by Pietro La Barbera.
Since February 2020 she is a registered member of WikiPoesia.
She is Academic, Coordinator and Administrator of Italy in the Luso Academy-
Brasileiro Albap.
She is a member of the Poetas del mundo Movement.
Editor of a web page, of Alessandria today newspaper.
Grihaswamini Ambassador to Italy.
Poet representing Italy in MUNDO LITERARIO UNIVERSAL.
Collaboration with the Nicaraguan periodist Carlos Javier Jarquin.
Enrolled in Writers Capital Foundation and Italy Coordinator of PILF.
Member of the European Executive Council of the RENAISSANCE MILLENNIUM III of George Onsy.  Member of the Thrinakìa Prize Jury.
You have received, from the “Pacis Nuntii” -Argentina Movement, the Certificate and the Universal Flag of Peace which gives its bearer the character and spirit of Announcer and Builder of Universal Peace, from Stellamaris Sandoval.
Sing at Karaoke – Star Music – Art – Poetry
He collaborates with the poet, actress, declamator, radio host, the Argentine Alicia Antonia Muñoz Verri, Guainy.

http://nonsolopoesiarte.art.blog/2022/07/27/poesie-e-video/https://ourpoetryarchive.blogspot.com/2022/07/elisa-mascia.html?m=1

È poesia…con il poeta – scrittore Stefano Capasso

Stefano Capasso – poeta e scrittore

27 /07 /2022

         CANTO XX -OTTAVO CERCHIO
,                   BOLGIA QUARTA
                             INFERNO
                    INDOVINI e MAGHI

Qui sono puniti gli INDOVINI e MAGHI che camminano con il Volto distorto all’indietro, perciò costretti a camminare a ritroso, in antitesi con la loro pretesa di poter vedere avanti nel futuro .

Si arrogano ,per Dante, ingannando chi li ascolta, di avere poteri riservati
               a DIO esclusivamente .

Non bisogna confondere però gli Astrologi con gli INDOVINI.

Nel Medioevo l’ Astrologia  era considerata una scienza che trattava degli Astri e delle loro Influenze.
Dante stesso ne fa allusione, come quando dichiara di essere nato sotto i GEMELLI  e poi tratta anche di come questa influenza possa conciliarsi con il LIBERO ARBITRIO.

Ma qui si insiste sull’aspetto dell’ Inganno, della pretesa di poter vedere e modificare il Futuro , cosa del tutto falsa.

Come in vita vollero leggere il Futuro, così ora possono vedere solo il Passato .
Pena per chi ha creduto di trascendere i limiti della conoscenza umana, presumendo di poter leggere il Futuro.

<<<<<<<<<>>>>>>>>>>
                              Domani

                       Se son curioso
                            di sapere
             quel che accadrà domani
              e poi più oltre ,nel futuro,
                             rispondo
              con voce ferma e chiara :

                                No no
                        non m’importa   
                                niente.

                  Buttandomi alle spalle
                          il mio passato,
                   tranquillo vado avanti
                           perché spero
                           che il Futuro    
                  possa essere migliore.

                                  Allora
                    perché preoccuparsi
                              di sapere
                       quel che domani
                       possa accadere ?

                          Non è  questa
                un’assurda presunzione
                  di voler troppo sfidare
                       Nostro Signore ?

                  Voglio invece scoprire
                         di volta in volta
                      gioie e sofferenze,
                     della mia esistenza.

                            C’È GIÀ  CHI

             per Noi  tesse,con sapienza
                la nostra Vita Sotto il Cielo
                            a sufficienza .

                          Conosce prima
                     quel che poi accadrà
                                 per Noi
                          ma ,per fortuna,
                      non ne fa partecipe  
                               nessuno.

                     Tutti i diritti riservati
                            @ copyright
                 Autore  Stefano Capasso

                      Immagine dal Web

                        FONTE STORICA
                       GIOVANNI TERESI

                         WIKISOURCE

È poesia…con il poeta-scrittore Stefano Capasso

Marlene Pasini scrittrice dal Messico : “Antonio de NEBRIJA”

Marlene Pasini – artista e scrittrice

Oggi, tramite l’interessante articolo della stimata scrittrice messicana Marlene Pasini abbiamo l’opportunità di conoscere meglio
Antonio De Nebrija

CARE ANIME :
Il mio più grande desiderio è quello di poter lasciare un seme di luce, conoscenza, saggezza, amore e gioia, ecco perché oggi condivido la mia sezione: Voci del mondo, DARA Magazine, Messico, dove è stato pubblicato uno dei miei articoli.
Spero vi piaccia. Il mio affetto sempre

“ANTONIO DE NEBRIJA, A 500 ANNI DALLA MORTE

La lingua ispanica è la seconda lingua madre più parlata al mondo. La sua importanza e eredità nella normatività grammaticale si deve al primo grande umanista spagnolo Antonio de Nebrija. Sia gli spagnoli che gli scrittori celebrano il suo quinto centenario. Le arie andaluse della provincia di Lebrija, a Siviglia, videro la sua nascita nel 1444. Il suo cammino inquieto lasciò tracce del suo tempo all’Università di Salamanca e al Collegio Reale di Spagna a Bologna dove insegnò grammatica e retorica. I grandi cambiamenti del tempo sotto il regno dei Re Cattolici portarono con sé un’apertura in tutte le scienze, il Rinascimento, per lasciarsi alle spalle l’oscurantismo medievale. Non solo Cristoforo Colombo presentò il suo progetto marittimo alle Indie alla regina Isabella nel 1492, Nebrija andò da lei anche per chiederle il consenso alla pubblicazione della prima “Grammatica castigliana”; La regina rispose che non era necessario, lo spagnolo si imparava parlandolo. Tuttavia, l’umanista ha sostenuto: “devi scrivere come parli e parlare come scrivi”, e la regina ha acconsentito. Nebrija gli dedicò il suo libro, pubblicato tre mesi prima della scoperta dell’America, cruciale perché fungeva da arma linguistica, unificando nell’espansione ispanica l’insegnamento della lingua castigliana per le popolazioni indigene. Ha completato il suo lavoro con:
Dizionario latino-spagnolo, vocabolario spagnolo-latino, regole di ortografia spagnola, regole di ortografia nella lingua castigliana e opere di geografia, cosmografia, astronomia e matematica.

Fu sepolto accanto a Miguel de Cervantes y Saavedra, nella Cappella di San Idelfonso, Università di Alcalá

“La tua ispirazione e la tua gloria, o Antonio, dureranno quanto dureranno i secoli. La tua fama sarà eterna e il tuo nome volerà di bocca in bocca finché ci saranno sapienti nel mondo”, Arias Barbosa.”


QUERIDAS ALMAS :
Mi mayor deseo es poder dejar una semilla de luz, conocimiento, sabiduría, amor y alegría por eso hoy comparto mi sección: Voces del mundo, DARA Magazine, México, donde se publicó uno de mis artículos.
Espero les agrade. Mi cariño siempre

“ANTONIO DE NEBRIJA, 500 AÑOS DE SU MUERTE

La lengua hispana es la segunda lengua nativa más hablada en el mundo. Su importancia y legado en normatividad gramatical se los debemos al primer gran humanista español Antonio de Nebrija.  Tanto hispanohablantes como escritores celebramos su Quinto Centenario. Aires andaluces de la provincia de Lebrija, en Sevilla, fueron testigos de su nacimiento en 1444. Su inquieto andar dejó huellas de su paso por la Universidad de Salamanca y el Real Colegio de España en Bolonia donde enseñó gramática y retórica. Los grandes cambios de la época bajo el reinado de los Reyes Católicos trajeron consigo una apertura en todas las ciencias, el Renacimiento, para dejar atrás el oscurantismo medieval. No solo Cristóbal Colón le presentó a la reina Isabel su proyecto marítimo hacia las Indias en 1492, también Nebrija, acudió a ella para pedirle su consentimiento en la publicación de la primera “Gramática Castellana”; la reina le respondió que no era necesario, el español se aprendía hablándolo. Sin embargo, el humanista argumentó: “hay que escribir como se habla, y hablar como se escribe”, accediendo así la reina. Nebrija le dedicó su libro, publicado tres meses antes del descubrimiento de América, siendo crucial porque sirvió como arma lingüística, unificadora en la expansión hispánica de la enseñanza de la lengua castellana para los pueblos indígenas. Complementó su obra con:
Diccionario latino-español, Vocabulario español-latino, Reglas de ortografía española, Reglas de ortografía en la lengua castellana, y obras de geografía, cosmografía, astronomía y matemáticas.

Fue enterrado junto a Miguel de Cervantes y Saavedra, en la Capilla de San Idelfonso, Universidad de Alcalá

“Tu inspiración y tu gloria, Oh Antonio, durarán lo que duren los siglos. Tu fama será eterna y tu nombre volará de boca en boca mientras haya sabios en el mundo”, Arias Barbosa.”

marlenepasini #consciousness&ArtTransformation #Mexico #España #Sevilla #cultura #literatura #arte #www.marlenepasini.mx

Dal Messico Marlene Pasini scrittrice – artista e poetessa

11 ° Anniversario della Radio Satelitevision e Americanvision – America Santiago

America Santiago – Direttrice di Radio Satelitevision e Americanvision

Da America Santiago

Titolare Radio Satelitevisión, Direttore Esecutivo, Produttore, Annunciatrice . Cile.

INVITO SPECIALE AGLI AMICI:
.
Questa settimana è la chiusura di tutte le nostre attività culturali per l’11° anniversario della stazione, pertanto, vi invitiamo a unirvi a noi in sintonia per ascoltare i diversi Programmi Speciali preparati dal nostro team di
Produttori e conduttori radiofonici.
.
La vostra preziosa presenza, supporto e collaborazione è sempre e sarà per noi un’istanza di motivazione. Grazie mille.
.
Sabato 30 luglio 2022 festeggeremo con una grande festa di gala. Siete tutti invitati al Gruppo del Centro Culturale Radio Satelitevisión.
.
https://www.facebook.com/groups/643830608969002

America Santiago

Titular Radio Satelitevisión, Directora Ejecutiva, Productora, Locutora. Chile.

ESPECIAL INVITACIÓN A LOS AMIGOS:
.
La presente semana es la clausura de todas nuestras actividades culturales de 11 aniversario de la emisora, por lo tanto, invitamos acompañarnos en sintonía para escuchar las distintas Programaciones Especiales preparadas por nuestro equipo de
Productores y Conductores Radiales.
.
Vuestra valiosa presencia, apoyo y colaboración siempre es y será instancia de motivación para nosotros. Muchas gracias.
.
El Sábado 30 de Julio de 2022 celebraremos con gran fiesta de gala. Están todos invitados en el Grupo Centro Cultural de Radio Satelitevisión.
.
https://www.facebook.com/groups/643830608969002

11 ° Anniversario della Radio Satelitevision e Americanvision con Guainy

Albores de Poesía y Arte Música y algo más con Guainy

Oggi è un lunedì speciale, celebriamo con amore 11 anni ininterrotti della nostra amata Radio Satellite Visione e dell’America Visione ! Grazie a tutti per la vostra presenza e compagnia incondizionata. Al caro “Direttore” guida e capo indiscusso di questa Stazione “Grazie infinite” per avermi dato fiducia. Niente sarebbe senza la mia squadra.
Ti abbraccio con tanto amore. Abbracci Guainy 💖🦋

PROGRAMMA SPECIALE RADIO 11° ANNIVERSARIO.
.
LUNEDI’ 25 LUGLIO 2022 – Andrà in onda il programma “ALBORES DE POESÍA, ARTE, MÚSICA Y ALGO MÁS”, prodotto e condotto da Alicia Antonia Muñoz Verri (Guany), scrittrice, poetessa, relatrice e manager culturale Argentina. Ti invitiamo a unirti a noi in sintonia.
………………………………………….
COLLABORATORI:
Claudio Mamud, Professore di musica classica e opera, Argentina.
Prof.ssa Maria Milagros Sabetta Badra, Venezuela
Maestro Mario Tegli, pianista, Argentina.
Leo Tegli, chitarrista e programmatore.
…………………………

ORA DI INIZIO A SECONDA DEI PAESI:
15:00 ora Costa Rica/Guatemala/Honduras/El Salvador/Nicaragua/
16:00 ora Perù/Colombia/Ecuador/Panama/MESSICO.
18:00 CILE/Porto Rico/Paraguay/Cuba / Repubblica Dominicana/Bolivia/Venezuela/ USA/Canada/
19:00 Uruguay / Argentina / Brasile /
23:00 Inghilterra/Portogallo/Ghana/Scozia.
0:00 ore Spagna/Francia/Italia/Germania/Olanda/Danimarca/Austria/Belgio/Egitto/
Bosnia/Africa/Angola/Croazia/Albania/Svezia/Tunisia/Marocco/Svezia/Serbia.
01:00 ora. Grecia/Israele/Romania/Russia/Iraq/Gerusalemme/Turchia/Mozambico.
…………………………………………………………………..
Per ascoltare la stazione, clicca sul link:
https://emisoramericavision.wixsite.com/misitio
https://americavisionradio.wixsite.com/mysite


Hoy es un lunes especial, festejamos con amor 11 años ininterrumpidos, de ¡  Nuestra Amada Radio Satélite visión y América visión! Gracias a todos por su presencia y compañía incondicional. A la querida ” Directora” guía y líder indiscutible de esta Emisora ” Infinitas gracias” por confiar en mi. Nada sería sin mi equipo. Los abrazo con mucho amor. Abrazos Guainy 💖🦋

PROGRAMA ESPECIAL DE 11 ANIVERSARIO RADIO.
.
LUNES 25 DE JULIO DE 2022 – Irá al aire el programa llamado “ALBORES DE POESÍA, ARTE, MÚSICA Y ALGO MÁS”, producido y conducido por Alicia Antonia Muñoz Verri (Guany), escritora, poeta, declamadora y gestora cultural de Argentina. Los invitamos acompañarnos en sintonía.
……………………………………….
COLABORAN:
Claudio Mamud, Profesor de  música clásica y opera, Argentina.
Profesora María Milagros Sabetta Badra, Venezuela
Maestro Mario Tegli, pianista, Argentina.
Leo Tegli, guitarrista y editor del programa.
…………………………………….
HORA INICIO SEGÚN PAÍSES:
15:00  pm. hora Costa Rica/Guatemala/Honduras/El Salvador/Nicaragua/
16:00 hora Perú/Colombia/Ecuador/Panamá/MÉXICO.
18:00 hora CHILE/Puerto Rico/Paraguay/Cuba / República Dominicana/Bolivia/Venezuela/ USA/Canadá/
19:00 Uruguay/ Argentina/Brasil/
23:00 Inglaterra/ Portugal/Ghana/Escocia.
0:00 horas España/ Francia/Italia/Alemania/Holanda/Dinamarca/Austria/Bélgica/Egipto/
Bosnia/Afric/Angola/Croacia/Albania/Suecia/Túnez/Marruecos/Suecia/Serbia.
01:00 hora am. Grecia/Israel/Rumania/Rusia/Irak/Jerusalén/Turquía/Mozambique.
……………………………………………………………..
Para escuchar la emisora, cliquea el enlace:
https://emisoramericavision.wixsite.com/misitio
https://americavisionradio.wixsite.com/misitio

Con Guainy celebrando l’11°Anniversario di Radio Satelitevision e Americanvision

Franco Leone premiato a Procida la capitale italiana della cultura 2022

FRANCO LEONE – POETA

LE FOTO DEL NOSTRO EVENTO NELL’ISOLA DI PROCIDA, CAPITALE ITALIANA DELLA CULTURA 2022
Nell’incantevole scenario di un agrumeto che impreziosisce la Casa sul Faro dell’isola di Procida si è svolto il nostro evento dedicato ai colori della bellezza. Il limoneto in cui abbiamo dato vita a questa presentazione si è rivelato un posto di una bellezza visiva e olfattiva, ma soprattutto è stato in grado di evocare le suggestioni del giardino delle Esperidi che fa da sfondo alla Primavera di Botticelli.
L’evento dal titolo “I colori della Bellezza” é ispirato ai colori delle case del porto di Procida ed è stato ideato da me. Questa presentazione artistica, poetica e musicale rientra nella kermesse “Procida Art Festival” del dott. Luca Filipponi e della dott.ssa a artista Paola Biadetti ed è gemellata con lo Spoleto Art Festival.
Protagoniste con me di questo viaggio dentro la bellezza sono state tre donne di grande talento.
L’art manager Stefania Montori ha sublimato la storia dell’arte trasformando questo viaggio spazio-temporale in un caleidoscopio di colori, Marta Krevsun ha presentato la bellezza dei colori traslandoli dall’arte contemporanea e declinandoli nella sua arte, la stilista Titti Petrucci ha tenuto una “magnifica lectio” sull’armocromia, proponendo una sfilata dei suoi capi elegante ed esuberante al tempo stesso.

Prendendo spunto dalla lezione di Stefania Montori ho presentato alcune opere dove protagonisti sono l’azzurro di Michelangelo, il rosso di Caravaggio e il giallo di Van Gogh.
La musica della fisarmonica e delle tastiere hanno conferito all’evento la quarta dimensione.
È stato UN ITINERARIO DENTRO LA BELLEZZA ETERNA DELL’ITALIA E DELL’ARTE.

Prossimo appuntamento per il 2023 a BERGAMO e BRESCIA le due prossime capitali italiane della Cultura.

Foto dell’evento di premiazione del poeta Franco Leone per sua gentile concessione. Grazie

Da Procida, capitale italiana della cultura 2022, il poeta esperto dell’arte : Franco Leone

Dal Messico : Marlene Pasini e Intiwari Yatiri

Intiwari Yatiri – Maestro e Marlene Pasini – artista e scrittrice

Oggi un invito speciale “da cuore a cuore per scoprire l’essenza” dalla scrittrice – artista poliedrica donna di cultura riconosciuta in tutto il mondo Marlene Pasini dal Messico

MIE CARE ANIME :

“La spontaneità dei cuori” un bellissimo incontro tra me e mio fratello e maestro sciamano Intiwari dal Perù. Dai nostri cuori a te una conversazione sulla nostra visione del mondo della spiritualità, dell’antica saggezza, dell’essenza del cuore, della poesia mistica e molto altro per questi tempi.

Un progetto di Intiwari Yatiri e Consciousness & Art Transformation di Marlene Pasini

Molto presto, restate sintonizzati

amore #saggezza ancestrale #saggezza #coscienza #trasformazione #sviluppospirituale #Messico #Perù #marlenepasini


Hoy una especial invitación “de corazón a corazón a descubrir la esencia”, de la escritora – multifacética artista mujer de la cultura reconocida en todo el mundo Marlene Pasini de México

MIS QUERIDAS ALMAS 🌷:
“La espontaneidad de los corazones ” un hermoso encuentro entre mi hermano y maestro chamán Intiwari de Perú y yo. Desde nuestros corazones para ustedes una conversación sobre nuestra cosmovisión de la espiritualidad,  la sabiduría ancestral,  la esencia del corazón,  poesía mística y mucho más para  estos tiempos.

Un proyecto de Intiwari Yatiri y Consciousness & Art Transformation by Marlene Pasini

Muy pronto, estén al pendiente

amor #sabiduriaancestral #sabiduría #consciousness #transformacion #desarrolloespiritual #Mexico #Perú #marlenepasini

Invito da cuore a cuore

Foto : Marlene Pasini

Poesia di Vanni Schiavoni dall’idioma italiano al catalano di Joan Josep Barcelo

Vanni Schiavoni – poeta

KORNATI

Ti metti a pretesto con l’aria dimessa dell’isola
roccia a picco senza umanità
e pochi cespugli che non vorrebbero essere lì.
Il vento calmo fa poco rumore:
è in silenzio che allunghiamo il braccio
posiamo le mani oltre il blu colato sull’acqua
che ci pesca distratti a pascolare il tempo che resta.

I morti non sono tra noi
non in quest’ora del giorno
quando appaiono lo fanno ai bambini
come amici immaginari con la loro altezza esatta.
Noi ripensiamo alla nostra infanzia senza massacri
senza alluvioni o sismi, un gioco o una scommessa era tutto
quello che mocciosi avevamo da perdere.

Eppure questi attorno cresciuti dopo il peggio
sono ciò che l’occhio disconosce
ma la memoria della specie conferma.
.
.
KORNATI

Estàs fent un pretext amb l’aire modest de l’illa
roca pura sense humanitat
i els pocs arbustos que no voldrien ser-hi.
El vent tranquil fa poc soroll:
és en silenci que estenem el braç
posem les mans més enllà del blau fos sobre l’aigua
que ens agafa distrets per pasturar el temps que queda.

Els morts no són entre nosaltres
no a aquesta hora del dia
quan apareixen ho fan als nens
com amics imaginaris amb la seva alçada exacta.
Mirem enrere la nostra infantesa sense massacres
sense inundacions ni terratrèmols, un joc o una aposta era tot
allò que mocosos havíem de perdre.

Malgrat que aquests al voltant van créixer després del pitjor
són allò que l’ull ignora
però la memòria de l’espècie ho confirma.
.
.
Vanni Schiavoni

Esclusive creazioni artistiche di Joan Josep Barcelo

JOAN JOSEP BARCELO – ARTISTA E POETA

Joan Josep Barcelo poeta e artista di Palma de Majorca molto affezionato alla nostra Italia ha creato esclusive opere d’arte che direttamente da Facebook presento in questo spazio culturale.

LA SINDONE DI ACHILLE
The Greek Myth Collection No. 4
joan josep barceló i bauçà
pittura tecnica mista su legno di cipresso: acrilico, inchiostro, cartone, tessuto di cottone e silicone. 31x13cm.

A una sua amica che chiede delucidazioni sull’opera menzionata Joan Josep risponde :
Maria Rosa Llabrés Ripoll “la sindone di Achille” è un titolo che racchiude “sudario” e “Achille”, il primo termine è tipico dei morti, come è noto, Achille muore nella guerra di, con cui il sudario (parola legata ai morti) si collega alla morte dell’eroe mitico. Questa scultura appartiene a una serie di altre, tutti miti greci.
….interessata a voler vedere le stesse creazioni artistiche gli chiede dove si trovano e se è possibile ammirare….
Dice:
Maria Rosa Llabrés Ripoll :”Puoi vederli esposti in ottobre a Maiorca.”


Maria Rosa Llabrés Ripoll “la sindone di Achille” és títol que engloba “sudari” i “Aquil·les”, el primer terme és propi dels morts, com és sabut, Aquil·les mor a la guerra de Troia, amb la qual cosa el sudari (paraula vinculada als morts ) enllaça amb la mort del mític heroi. Aquesta escultura pertany a una sèrie s’altres, totes de mites grecs.

Maria Rosa Llabrés Ripoll Les podràs veure exposades a l’octubre a Mallorca.

Esclusive creazioni artistiche di Joan Josep Barcelo

Foto : Joan Josep Barcelo

Da un’immagine a una poesia…

ELISA MASCIA – POETESSA

Immagine inviata da Maria Luisa Fassone

Percorsi.

Nell’incognito viottolo a binario di terra
è stato battuto da piedi stanchi e feriti
di speranza verso monti son saliti
animati da pace contrari ad ogni guerra.

Al semplice sentimento molto dannoso
che esprime odio guardando di traverso
talvolta l’amico per andargli avverso
e poi ogni atto diretto che è colposo

che sembra un abbraccio, o un bacio
e si rivela essere come quello di Giuda
traditore, bisogno c’è dell’angelo guida
e non espressione d’antica mendacio.

Dal verde prato cosparso di floreali stelle
la luce diventa melodia per illuminare
duro percorso… e continua a camminare
senza voltarsi ombre bruciano la pelle.

Le nuvole soffici, invitante cuscino
ignari continuano erranti a peccare
non ancora apprendono ad amare
declinato fin da quando si è un bambino

per rendere grande ogni uomo del Pianeta
mentre il tempo scorre senza pentimento
e con il cuore che almeno stia contento,
vive la vita che va via eppur non ha meta.

Elisa Mascia 25-7-2022

https://www.alidicarta.it/leggi.asp?testo=257202217223419#.Yt61hMZw3mE.messenger

Dall’idioma italiano al catalano con Gaia Boni e Joan Josep Barcelo

Gaia Boni – poetessa – Joan Josep Barcelo – artista e poeta

Sei venuto a parlarmi

Sei venuto a parlarmi in assenza di iperboli
ti tremavano le dita smagrite
non era emozione a spingerti ma il tuo cuore guasto
– mi ripeti il tuo futuro mentre scarnifichi le unghie
e il mio nome che era composto nel tuo,
ti ammonisco con una sberla sofferta sulle mani, ignorata
e riconosco che il mio nome è mancante e libero.
.
.
Has vingut a parlar-me

Has vingut a parlar-me en absència d’hipèrboles
et tremolaven els dits prims
no era l’emoció per empènyer-te sinó el teu cor malmès

  • m’expliques el teu futur mentre descarnes les ungles
    i el meu nom que era unit al teu,
    t’adverteixo amb una bufetada sofrida a les mans, ignorada
    i reconec que el meu nom ha desaparegut i és lliure.
    .
    .
    Gaia Boni

Dal libro dello scrittore Criminologo Antonio Russo al film del regista Antonio Cirillo

Antonio Russo e Antonio Cirillo

STALKING SCONFIGGERLO SI PUÒ.

L’ultimo capolavoro del criminologo Antonio Russo, intitolato “Stalking puoi sconfiggerlo”, pubblicato da IQdB Edizioni di Stefano Donno, si concentra su questo tema.

Dalle pagine di questo saggio, prende vita un film ispirato ad esso che, ancor prima dell’inizio delle riprese, sta registrando un grande e senza pari successo.

Il film gode di acclamazione nazionale e internazionale, agitando così la coscienza su un problema sociale tanto attuale quanto grave che, in alcuni casi, porta a casi di omicidio.

Noi della Writers Capital International Foundation siamo felicissimi per il successo del Dr. @TAG, che ha ricevuto uno dei prestigiosi PANORAMA Book Awards 2022 per lo stesso libro.

La Segretaria Generale della Writers Capital Foundation Irene Doura-Kavadia

Recensione del libro : “Stalking – La gabbia” di Antonio Russo a cura di Elisa Mascia

Leggere, per riflettere e meditare sopra un tema di attualità del quale si è propensi ad esimersi di esprimere un proprio pensiero parere, è di grande sostegno e aiuto per chiunque è prodigato all’ascolto delle sofferenze altrui per offrire un sollievo morale che è molto importante, addirittura essenziale, per chi è vittima di stalking.
Il timore è quello di non ricevere comprensione da chi ci si affida per confidarsi e, molto spesso, è così poiché gli altri tendono a minimizzare ciò che affligge la persona amica o di famiglia o conoscente, tanto che ci si sente ancor di più chiusi in una “gabbia”.
Nelle pagine del libro “La gabbia” ci si ritrova in qualcosa che, più o meno, accade durante l’arco della vita ed è affrontato, dallo scrittore, in modo semplice e reale, senza mezzi termini.
“Coraggio e denuncia”,  “Il valore però che tutti dobbiamo riscoprire e che dobbiamo insegnare alle nuove generazioni e soprattutto il rispetto dell’altro, chiunque sia. Un valore che va coltivato ogni giorno”…messaggio contenuto dalla prefazione scritta dall’ onorevole Raffaele Fitto, europarlamentare.
Nell’ invitare alla lettura formativa del libro “La gabbia”, condivido il pensiero all’inizio di Rocco Hunt
“Fate l’amore invece di impugnare quel coltello, è stato sempre il metodo di chi non ha cervello”.

Elisa Mascia – Coordinatrice dell’Italia del Festival 2022 PILF Panorama Internazionale della Letteratura
7-2-2022

  • Presidente Preeth Nambiar – India

Dopo il grande successo del libro premiato c’è stata una svolta eccezionale per essere stato scelto a diventare un film per avere una risonanza mediatica maggiore e poter raggiungere il maggior numero di persone che possano recepire i messaggi ed essere utile socialmente alle donne e non solo.
Seguiremo gli sviluppi che sta prendendo forma dalla scelta del casting fino al primo ciak e presto alla visione nelle sale cinematografiche.
Siamo in attesa e…

Pronti per le riprese del Film nella Bellissima Città di Barletta dal 30 Luglio 2022 al 07 Agosto 2022.

Direttore Artistico, Ideatore e Produttore Cinematografico del Film: #Antonio #Cirillo.
Autore del libro Stalking Sconfiggerlo Si Può il Criminologo Dott Antonio Russo.
Editore del libro il Dott. Stefano Donno.
Regista del Film Massimiliano Tedeschi.
Ph del Film: Fernando Vecchini.

Il Direttore Artistico e Produttore Cinematografico #Antonio #Cirillo con il Criminologo Dott. Antonio Russo seguendo le fasi del Videoclip girato  in occassione del CASTING per il Film #STALKING #SCONFIGGERLO #SI #PUÒ.
Eleganza, Classe e Professionalità.
Ph: Fernando Vecchini.

L’angolo della poesia

Elisa Mascia – poetessa

Voglio ri-creare.

Nelle lunghe ore che il pensiero gioca, dialoga con te ricostruendo gli eventi
con discorsi interlocutori.
È impresa ardua,
è sogno accarezzato.
Ricreare il suono della tua voce
per accarezzare
una ad una le parole dette
che hanno il sapore della dolcezza,
la melodia di un amore
che ha  posto il sigillo
ed è conferma del sentimento
fin dal principio annunciato nella promessa del per sempre.

Elisa Mascia 23-7-2022

Sono istanti, nei quali la mente vaga, rimembrando avvenimenti del passato, in una sorta di ricostruzione degli stessi, visti sotto una luce diversa.
Dinanzi agli occhi, scorrono parole dette, quelle che hanno segnato un momento importante e posto un “sigillo d’amore”, a conferma del sentimento provato.
Una promessa che avrebbe dato un senso alla propria vita e sarebbe durata… per sempre.
Bella e intensa poesia, molto apprezzata e volentieri letta.
Recensione del poeta Arcangelo Galante


Quiero volver a crear.

En las largas horas que el pensamiento juega, te habla reconstruyendo hechos
con discursos interlocutorios.
Es una empresa ardua,
es un sueño preciado.
Recrea el sonido de tu voz
acariciar
una a una las palabras pronunciadas
que tienen el sabor de la dulzura,
la melodia de un amor
quien puso el sello
y es la confirmación del sentimiento
desde el principio anunciado en la promesa de siempre.

Elisa Mascia 23-7-2022

Alidicarta.it – Testo: Voglio ri-creare https://www.alidicarta.it/leggi.asp?testo=23720228393797#.Ytx3Vu7nICs.whatsapp

Musica, poesia, arte dall’Argentina con Marx Bauzá

Marx Bauzá – artista, poeta argentino

Con grande gioia condivido con voi il mio brano più recente tratto dall’album “Oro”, prodotto con il sostegno statale dell’Ingegno Culturale del Ministero dello Sviluppo Sociale della Provincia di Tucumán.

La produzione è stata gestita da Camilo Salcedo. Sono molto felice di annunciare questo contributo in cui lo Stato sostiene gli artisti indipendenti nella lotta contro la precarietà del lavoro e altre cose che opprimono il settore.

Grazie infinite! Che la forza sia con te! Benedizioni.

Con te: Chewbecca.
Aww.

Marx Bauza.
È nato a Tucumán, in Argentina, in una calda e piovosa domenica di novembre del 1980, lo stesso anno in cui John Lennon fu assassinato, nel mezzo della più sanguinosa dittatura militare argentina. Vive alla periferia di Las Talitas. Il suo lavoro ruota attorno a una costellazione che include poesia, narrativa, arte contemporanea, umorismo, musica e cinema. È anche un fervente militante del campo nazionale e popolare che lavora instancabilmente per difendere cause sociali, nobili e giuste.


Con mucha alegría les comparto mi más reciente canción del disco “Oro”, producida con apoyo estatal del Ingenio Cultural del Ministerio de Desarrollo Social de la Provincia de Tucumán.

La producción estuvo a cargo de Camilo Salcedo. Estoy muy contento de dar a conocer esta contribución en la que el estado apoya artistas independientes en lucha contra la precarización laboral y otras cosas que oprimen al sector.

¡Infinitas gracias! ¡Qué la fuerza los acompañe! Bendiciones.
👇👇👇

Con ustedes: Chewbacca.
Awwww.

Marx Bauzá.
Nació en Tucumán, Argentina un caluroso y lluvioso domingo de noviembre de 1980, el mismo año que asesinaron a John Lennon, en medio de la más cruenta dictadura militar argentina. Vive en las afueras de Las Talitas. Su obra orbita en derredor de una constelación que incluye a la poesía, la narrativa, el arte contemporáneo, el humor, la música y el cine. Es además un ferviente militante del campo nacional y popular que trabaja incansablemente para defender causas lindas, nobles y justas.

Per l’angolo poetico – Alcune poesie inserite nell’antologia :”Salviamo il Pianeta”

Salviamo il Pianeta a cura di Stefano Capasso – Enrique Linero Serrano

Foto : Stefano Capasso

16 –
Francesco Ciavarra e Teresa Cappiello
Casca la TERRA
E poi… guardo il mondo!
Si un mondo favoloso che piange e chiede aiuto…
E mi chiedo come mai nessuno sente le note di dolore
che il suo lungo spartito da sempre custodisce
nella speranza di non doverle mai far ascoltare!
E allora mi chiudo nei miei silenzi
e penso a quanto male l’uomo arreca al nostro pianeta.
Non posso non pensare alla nostra infanzia,
a quell’innocenza che ne rappresenta l’essenza,
all’amore per il prossimo,
al rispetto del bello che ci circonda,
a quando cantavamo in cerchio.
Una canzone dalla doppia chiave di lettura
mi lascia una nota di dolore…
«Giro giro tondo casca il mondo…
Casca la TERRA e Tutti giù per TERRA!»
Proprio così… senza accorgercene,
a causa del potere, dei soldi, della mania di successo,
abbiamo generato un girotondo terrificante,
e se qualcuno non lo fermerà ci ritroveremo
TUTTI… MA PROPRIO TUTTI…
GIÙ PER TERRA!


Helena Malachova
Fermati alla soglia del tempio
Fermati alla soglia del tempio!
Inchinati di fronte all’albero, al fiume,
allo sciamano che sa i segreti delle nubi.
La tartaruga ti parla, e la palude, le foglie,
ma tu sei sordo.
Che triste, disperato monologo!
Il fuoco avido divora l’armonia del tempo
antico, la memoria della TERRA.
I suoi custodi esilia nei testi di antropologia.
Inutile è questo canto di utopia.
Che un dio ingenuo vi fulmini,
ladri approdati sulle coste altrui!
Che scateni siccità, uragani,
il diluvio universale!
L’arca è in pezzi,
nessuno si salverà.
Né tu, predatore,
né colui che subisce,
né io, che ascolto
la voce della TERRA DI MEZZO.


Elisa Mascia
Uniamoci tutti
Il tempo non torna indietro.
Catastrofi e calamità naturali
ogni giorno imperversano
nel mondo deturpato
che non riconosce più nell’uomo l’amico fidato.
Incomprensibile e ingiusta avidità!
Diviene straniero alla Madre TERRA che lo ha amato,
di lauti frutti nutre chi di offese e violenze deturpa.
L’orologio non batte mai le ore all’incontrario,
il male procurato alla natura
non può essere riparato.
Sperare, sì, è possibile.
Mai deve morire la speranza.
Salvare il salvabile,
tutti uniti i popoli.
L’oomo da solo non ha forza,
energia vitale dall’unione scaturisce.
Presto! Prima che sia troppo tardi!
Uniamoci tutti
e con fatti concreti
salviamo il nostro Pianeta,
per far vivere l’umanità futura.


Bonsignori Pablo Giovanni
Ascoltiamo il nostro pianeta
La natura è un capolavoro dell’universo.
Quando vedo una cascata di un fiume
sento come se mi dovesse parlare.
Alcuni non sentono più i suoni della natura.
Ci dà la vita!
Siamo sordi.
Pensiamo solo a costruire edifici.


99 –
Stefano Capasso
L’agonia del Sarno, fiume della vergogna
Gabbiani arrabbiati
bivaccano sulla scogliera
che forma un’ombra
proprio lì davanti
al Sarno in agonia:
Anche il Maestoso Forte,
Petra Herculis,
osserva melanconico
perché, nella sua vita millenaria,
mai aveva visto scempio così funesto.
Era così tanto trasparente
il mare lì davanti,
che anche gli Dei
amavano specchiare
la loro bellezza con piacere.
Ma oggi il Fiume,
stanco di angherie e violenze,
con forza si ribella a tale sofferenza.
Sappiate che la Natura,
ferita e addolorata,
non perdona, né fa sconti,
quasi sempre con sé porta
castighi fulminanti.

Foto : Elisa Mascia